{"id":13751,"date":"2023-10-05T15:19:19","date_gmt":"2023-10-05T13:19:19","guid":{"rendered":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/lingua-e-cultura\/certificazioni\/gli-esami-di-certificazione\/"},"modified":"2025-06-23T15:30:51","modified_gmt":"2025-06-23T13:30:51","slug":"gli-esami-di-certificazione","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/lingua-e-cultura\/certificazioni\/gli-esami-di-certificazione\/","title":{"rendered":"Descripci\u00f3n de los ex\u00e1menes CILS"},"content":{"rendered":"<p><strong>El CILS, <em>Certificado de Italiano como Lengua Extranjera<\/em><\/strong>, expedido por la Universidad para Extranjeros de Siena, es el t\u00edtulo oficial que declara el grado de competencia ling\u00fc\u00edstico-comunicativa en italiano como lengua extranjera. La certificaci\u00f3n CILS es expedida por la Universidad tras un examen consistente en pruebas sobre competencias comunicativas. La competencia en italiano como lengua extranjera se describe, mide, eval\u00faa y garantiza con criterios cient\u00edficos.<\/p>\n<p>La certificaci\u00f3n CILS verifica la capacidad de utilizar la lengua en situaciones comunicativas y en relaci\u00f3n con sus caracter\u00edsticas socioculturales y socioling\u00fc\u00edsticas. El CILS eval\u00faa la lengua italiana en sus estructuras est\u00e1ndar, en su uso contempor\u00e1neo, tanto escrito como oral.<\/p>\n<p>La certificaci\u00f3n CILS mide la competencia ling\u00fc\u00edstica y comunicativa en desarrollo: se divide en niveles que corresponden a grados de competencia progresivamente m\u00e1s amplios y a diferentes contextos sociales de uso de la lengua.<\/p>\n<p><strong>Hay seis niveles: nivel A1, nivel A2, nivel UNO-B1, nivel DOS-B2, nivel TRES-C1, nivel CUATRO-C2.<\/strong><\/p>\n<p>Cada nivel CILS es aut\u00f3nomo y completo: la certificaci\u00f3n de cada nivel declara un grado de capacidad comunicativa adecuado a contextos sociales, profesionales y de estudio espec\u00edficos.<\/p>\n<p><strong>Cada examen CILS consta de cinco partes<\/strong>, con pruebas sobre las <strong>competencias b\u00e1sicas: comprensi\u00f3n oral y escrita, producci\u00f3n escrita, producci\u00f3n oral, an\u00e1lisis de las estructuras de comunicaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>Para realizar cualquiera de los niveles de este examen no es necesario haber aprobado previamente uno de un nivel inferior.<\/p>\n<p>Cabe destacar que la certificaci\u00f3n CILS se dise\u00f1a e implementa teniendo en cuenta los par\u00e1metros de certificaci\u00f3n promovidos por el Consejo de Europa, recogidos en el mencionado Marco Com\u00fan Europeo de Referencia para las Lenguas, y por las dem\u00e1s instituciones europeas que se dedican a la difusi\u00f3n de las lenguas y las culturas.<\/p>\n<p><strong>\u00bfPara qu\u00e9 sirve la certificaci\u00f3n CILS?<\/strong><\/p>\n<p>La certificaci\u00f3n CILS puede ser utilizada para<strong> entrar en el mundo del trabajo y del estudio<\/strong>, para matricularse en universidades italianas, para ense\u00f1ar italiano y para cualquier otro \u00e1mbito de uso en el que se requiera un cierto nivel de competencia ling\u00fc\u00edstica formalmente acreditado. La certificaci\u00f3n es, en efecto, un objetivo a alcanzar y, como tal, constituye un est\u00edmulo para incentivar el aprendizaje de la lengua.<\/p>\n<p>Muchas empresas italianas que operan en el extranjero o que desean contratar personal extranjero, o empresas extranjeras que mantienen relaciones comerciales con Italia exigen la posesi\u00f3n del certificado CILS de acuerdo con las funciones laborales que los empleados tendr\u00e1n que desempe\u00f1ar.<\/p>\n<p>El art\u00edculo 14, apartado 1, letra a-bis) del Decreto Ley n.\u00ba 113, de 4 de octubre de 2018 (el llamado decreto de seguridad), con las modificaciones introducidas por la Ley n.\u00ba 136 de 1 de diciembre de 2018 (en vigor desde el 4.12.2018),<strong> introdujo el art\u00edculo 9.1 en la Ley n.\u00ba 91\/1992, que exige a quien desee obtener la ciudadan\u00eda italiana por naturalizaci\u00f3n una certificaci\u00f3n internacional que acredite un conocimiento adecuado de la lengua italiana no inferior al nivel B1 del Marco Com\u00fan Europeo de Referencia para las Lenguas.<\/strong><\/p>\n<p>El nivel m\u00ednimo exigido <strong>para matricularse en una universidad italiana es el nivel DUE-B2<\/strong> del CILS: los estudiantes extracomunitarios que posean este nivel est\u00e1n exentos de la prueba de conocimiento de la lengua italiana en la universidad de llegada. Los estudiantes extranjeros en posesi\u00f3n de un nivel CILS TRES-C1 o CUATRO-C2 pueden obtener una puntuaci\u00f3n adicional a efectos de su inclusi\u00f3n en el orden de m\u00e9ritos.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong style=\"color: #000000;\">Niveles ling\u00fc\u00edsticos<\/strong><\/p>\n<p>Il Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching suddivide le competenze comunicative linguistiche in tre livelli di riferimento:<br \/>\n&#8211; livello base,<br \/>\n&#8211; livello autonomo,<br \/>\n&#8211; livello di padronanza,<br \/>\nognuno dei quali viene identificato con lettere da \u00abA\u00bb a \u00abC\u00bb con qualit\u00e0 crescente (A=minimo, C=massimo) suddivisi tramite numeri affiancati da \u00ab1\u00bb a \u00ab2\u00bb, sempre a qualit\u00e0 crescente (1=minimo, 2=massimo): il livello minimo \u00e8 quindi \u00abpre\/A1\u00bb, mentre il livello massimo \u00e8 \u00abC2\u00bb.<\/p>\n<h3><span id=\"A_-_Base\" class=\"mw-headline\">A \u2013 Base<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><b>A1 \u2013\u00a0<i>Livello base<\/i><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<dl>\n<dd>Si comprendono e si usano espressioni di uso quotidiano e frasi basilari tese a soddisfare bisogni di tipo concreto. Si sa presentare se stessi e gli altri e si \u00e8 in grado di fare domande e rispondere su particolari personali come dove si abita, le persone che si conoscono e le cose che si possiedono. Si interagisce in modo semplice, purch\u00e9 l\u2019altra persona parli lentamente e chiaramente e sia disposta a collaborare.<\/dd>\n<dd><a href=\"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Contenuti-Livello-A1.pdf\"><strong>I contenuti del livello A1<\/strong><\/a><\/dd>\n<\/dl>\n<ul>\n<li><b>A2 \u2013\u00a0<i>Livello elementare<\/i><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<dl>\n<dd>Comunica in attivit\u00e0 semplici e di abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell\u2019ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati.<\/dd>\n<dd><a href=\"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Contenuti-Livello-A2.pdf\"><strong>I contenuti dell livello A2<\/strong><\/a><\/dd>\n<\/dl>\n<h3><span id=\"B_-_Autonomia\" class=\"mw-headline\">B \u2013 Autonomia<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><b>B1 \u2013\u00a0<i>Livello intermedio o \u201cdi soglia\u201d<\/i><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<dl>\n<dd>Comprende i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero ecc. Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel Paese di cui parla la lingua. \u00c8 in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. \u00c8 in grado di esprimere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni, e anche di spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti.<\/dd>\n<dd>\n<dl>\n<dt><a href=\"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Contenuti-Livello-B1.pdf\"><strong>I contenuti dell livello B1<\/strong><\/a><\/dt>\n<\/dl>\n<\/dd>\n<\/dl>\n<ul>\n<li><b>B2 \u2013\u00a0<i>Livello intermedio superiore<\/i><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<dl>\n<dd>Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione. \u00c8 in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneit\u00e0 che rendono possibile un\u2019interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l\u2019interlocutore. Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un\u2019ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni.<\/dd>\n<dd>\n<dl>\n<dt><a href=\"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Contenuti-livello-B2.pdf\"><strong>I contenuti dell livello B2<\/strong><\/a><\/dt>\n<\/dl>\n<\/dd>\n<\/dl>\n<h3><span id=\"C_-_Padronanza\" class=\"mw-headline\">C \u2013 Padronanza<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><b>C1 \u2013\u00a0<i>Livello avanzato o \u201cdi efficienza autonoma\u201d<\/i><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<dl>\n<dd>Comprende un\u2019ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Si esprime con scioltezza e naturalezza. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.<\/dd>\n<dd><a href=\"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Contenuti-livello-C1.pdf\"><strong>I contenuti dell livello C1<\/strong><\/a><\/dd>\n<\/dl>\n<ul>\n<li><b>C2 \u2013\u00a0<i>Livello di padronanza della lingua in situazioni complesse<\/i><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<dl>\n<dd>Comprende con facilit\u00e0 praticamente tutto ci\u00f2 che sente e legge. Sa riassumere informazioni provenienti da diverse fonti sia parlate che scritte, ristrutturando gli argomenti in una presentazione coerente. Sa esprimersi spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso, individuando le sfumature di significato pi\u00f9 sottili in situazioni complesse.<\/dd>\n<dd><a href=\"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Contenuti-livello-C2.pdf\"><strong>I contenuti dell livello C2<\/strong><\/a><\/dd>\n<\/dl>\n<dl><\/dl>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"El CILS, Certificado de Italiano como Lengua Extranjera, expedido por la Universidad para Extranjeros de Siena, es el t\u00edtulo oficial que declara el grado de competencia ling\u00fc\u00edstico-comunicativa en italiano como lengua extranjera. La certificaci\u00f3n CILS es expedida por la Universidad tras un examen consistente en pruebas sobre competencias comunicativas. La competencia en italiano como lengua [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":70,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-13751","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13751"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13751\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16806,"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13751\/revisions\/16806"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/70"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iicbuenosaires.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}