Conferenza: “Sette romanzi, sette pasti per ricreare le atmosfere italiane, raccontati da Umberto Eco e da me tradotti e commentati”.
A cura di Elena Kostioukovitch
Elena Kostioukovitch ci mostrerà come Umberto Eco racconta nei suoi famosi romanzi (che sono sette) sette volte i pasti, ricreando le atmosfere delle varie località italiane e delle varie epoche. L’intervento sarà dedicato alle tecniche narrative del grande scrittore e filosofo italiano, e specialmente, al linguaggio del cibo come uno strumento perfetto per raccontare l’Italia.
A seguire la Professoressa LUCIANA ZOLLO dialogherà con la scrittrice.
Elena Kostioukovitch è scrittrice, saggista, traduttrice e agente letteraria, vincitrice di numerosi premi internazionali, ha tradotto al russo le opere di autori come Pier Paolo Pasolini, Roberto Roversi, Rocco Scotellaro e, dal 1989, è la traduttrice di tutti i romanzi di Umberto Eco. Nel 2007 ha vinto il premio letterario “Bancarella”, mentre nel 2014 il suo romanzo bestseller “Zwinger” è stato nominato libro del mese in Russia.